But if there is no interpreter, let him keep silent in the assembly, and let him speak to himself, and to God.
Se non vi è chi interpreta, ciascuno di essi taccia nell'assemblea e parli solo a se stesso e a Dio
You really are. You should've heard him speak to the United Nations.
Se solo l'avessi sentito parlare all'ONU.
Let him speak to you with your mind unclouded by doubt or hesitation.
Lascia che parli alla tua mente offuscata da dubbio e incertezza.
Are you letting him speak to me like that?
Lasci che mi parli in questo modo?
Only last spring we had the honor of meeting him and having him speak to us
Soltanto la primavera scorsa abbiamo avuto l'onore di incontrarlo e lui ci ha parlato
If anyone speaks in a tongue, it should be by two or at the most three, and each in turn, and one must interpret; but if there is no interpreter, he must keep silent in the church; and let him speak to himself and to God" (vv.
Se uno parla in altra lingua, si faccia questo da due o tre al piú, e l'un dopo l'altro, e uno interpreti. Ma se non vi è chi interpreti, si taccia nella chiesa chi parla in altra lingua, ma parli a se stesso e a Dio" (vv.
They won't let him speak to a lawyer.
Non puo' parlare neppure con un avvocato.
He wants you to look at him, speak to him, but you're not going to.
Vuole che tu lo guardi. Vuole che gli parli. Ma non lo farai.
That is why I want you to be the first to see him... speak to him, to touch and feel.
Percio', voglio siate voi i primi a vederlo... a parlargli, a toccarlo, a sentirlo.
Give us a spokesman who's like us, and let him speak to us.
Dacci un portavoce che sia come noi, e lascia che sia lui a parlarci.
Therefore, do not ever forget to keep on thanking Him: speak to Him.
Perciò non dimenticate mai di ringraziarlo. Parlategli!
Connor, why don't you and I go to Ray's office and let him speak to John alone?
Connor, perche' non andiamo io e te nell'ufficio di Ray e lo lasciamo parlare con John da solo?
Are you going to let him speak to me like that?
Smettila di dire fesserie. Lascerai che continui a parlarmi in questo modo?
You gonna let him speak to me like that?
Intendi permettere che si rivolga a me in questo modo?
But if there is no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
28 Se non vi è chi interpreta, ciascuno di essi taccia nell'assemblea e parli solo a se stesso e a Dio.
28 But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
28Se non vi è chi interpreta, ciascuno di loro taccia nell’assemblea e parli solo a se stesso e a Dio.
but if there be no interpreter, let him be silent in [the] assembly, and let him speak to himself and to God.
Se non vi è chi interpreta, ciascuno di essi taccia nell'assemblea e parli solo a se stesso e a Dio.
1.6371901035309s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?